Страница 30 из 34 ПерваяПервая ... 2027282930313233 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 871 по 900 из 999
Тема:

О культурной идентификации россиян

  1. #871
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение
    Каратаев - лишь инкарнация, иморитэ того
    эпического героя, ув. Ания.

    Ну, припоминайте, припоминайте )))
    Если не Тушин, то наверное Долохов?

    Кутузов?

  2. #872
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение
    Так кто он, тот эпический герой ВиМ? )))
    Кроме Кутузова никто и не приходит на ум

  3. #873
    Цитата Сообщение от Ания Посмотреть сообщение
    Если не Тушин, то наверное Долохов?

    Кутузов?
    Цитата Сообщение от дракон Флай Посмотреть сообщение
    Кроме Кутузова никто и не приходит на ум
    Фффууууу.. Народ. Народ русский,
    ув. Собеседники.

    И войну-то выигрывает - народ, и
    дубиной своею, пока все остальные
    играют в солдатиков - "первая ко-
    лонна марширует.. Вторая колонна.."

    Каратаев же Платоша - именно ин-
    карнация этого АБСТРАКТНОГО эпи-
    ческого героя, Русского Народа.

    Выдуманного ёбнувшимся со скуки
    безделья графом ))))

  4. #874
    Участник Аватар для Adorable
    Регистрация
    05.04.2011
    Откуда
    Ca
    Сообщений
    5 854
    Записей в дневнике
    27
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение
    Обсуждалось уже, и не раз. Не только нормально,
    но и рекомендуется.

    Ибо! Позволяет ребёнку как можно раньше на соб-
    ственной шкурке уяснить связь между работой и -
    удовольствием ЧЕРЕЗ ДЕНЬГИ, а не напрямую.
    Спасибо!

  5. #875
    Участник Аватар для Margonya
    Регистрация
    12.01.2012
    Откуда
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    276
    Не знаю, про войну ли эта песня, про народ ли, про Родину. Скорее про все вместе, но отражает в целом постсоветский менталитет. БГ в ентом толк знал))

  6. #876
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение
    Каратаев же Платоша - именно ин-
    карнация этого АБСТРАКТНОГО эпи-
    ческого героя, Русского Народа.

    Выдуманного ёбнувшимся со скуки
    безделья графом ))))
    Графа ведь мысль какая посетила, ув. Собеседники?

    Да, каждый мужичок в отдельности - изрядно плю-
    гав, равно плюгав Платоша да и сам граф.

    Но вот вместе, МИРОМ (крестьянской общиной) -
    Ого-го какая ебическая эпическая сила!

  7. #877
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение
    Фффууууу.. Народ. Народ русский,
    ув. Собеседники.
    )
    Три семьи, три дома
    Конечно "русский народ", а в Карениной - семья.

    Мдя...., прям как у Довлатова:
    " Что все это значит?! — думал я. Торговец, стоматолог и портной! Какой-то нехороший Егоров! Какие-то сатиновые нарукавники! Но ведь это я — Егоров! Мои нарукавники! Я нехороший!.. А при чем здесь Лев Толстой? Что еще за Лев Толстой?! Ах да, мне же нужно перечитать Льва Толстого! И еще — Гюнтера де Бройна! Вот с завтрашнего дня и начну."©

  8. #878
    Цитата Сообщение от Le chat Посмотреть сообщение
    Три семьи, три дома
    Конечно "русский народ", а в Карениной - семья.
    Которая по Толстому может быть счастливой только в деревне, поближе к народу.

  9. #879
    Цитата Сообщение от Марина Посмотреть сообщение
    Которая по Толстому может быть счастливой только в деревне, поближе к народу.
    Особенно здорово он там на Наташе отыгрался, когда в конце романа она у него неопрятная и растолстевшая....))

  10. #880
    Цитата Сообщение от Марина Посмотреть сообщение
    Которая по Толстому может быть счастливой только в деревне, поближе к народу.
    Угу. К земле.
    Почему-то быть ближе к земле не хочется.
    А про народ я до сих пор не понимаю кто "народ", кто "не народ" и в чем разница

  11. #881
    Цитата Сообщение от Ания Посмотреть сообщение
    А про народ я до сих пор не понимаю кто "народ", кто "не народ" и в чем разница
    А разве уследишь за издристами мысли
    помешанного графа, ув. Ания?

    Для того надо самому сперва ебануться.

  12. #882
    Участник Аватар для Adorable
    Регистрация
    05.04.2011
    Откуда
    Ca
    Сообщений
    5 854
    Записей в дневнике
    27
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение
    А разве уследишь за издристами мысли
    помешанного графа, ув. Ания?

    Для того надо самому сперва ебануться.
    Тогда зачем проходить это все в пубертате? (в школе имею ввиду)

  13. #883
    Цитата Сообщение от Adorable Посмотреть сообщение
    Тогда зачем проходить это все в пубертате? (в школе имею ввиду)
    Чтоб ёбнулись, ув. Адорэйбл. Зачем же ещё?

    Народ - Отец, Родина - Мать. И полетели!

    Отец, правда, придурковатый Платоша, мамка
    же - крезанутая мать по Бейтсону, но..

    Родакофф то не выбирают.

  14. #884
    Цитата Сообщение от Adorable Посмотреть сообщение
    Тогда зачем проходить это все в пубертате? (в школе имею ввиду)
    А что проходить?
    Но вот по ощущениям таким детским действительно была романтизация Европы такая " У них там Лацелот, Роланд, Тиль Уленшпигель... да мушкетеры в конце-концов(хотя я их не любила) а у нас ходят, говорят, страдают - сплошная рефлексия((

  15. #885
    Народ - Отец, Родина - Мать. И полетели!

    Отец, правда, придурковатый Платоша, мамка
    же - крезанутая мать по Бейтсону, но..

    Родакофф то не выбирают.
    Отчего Россия - мать по Бейтсону, то есть -
    шизогенная?

    А разве не двойными посланиями Родина
    с нами в детстве и юности общалась?

    Всё для человека. Всё во имя человека.

    И мы даже знали этого человека ))))

  16. #886
    Участник
    Регистрация
    20.05.2009
    Откуда
    собянинск
    Сообщений
    37 469
    Записей в дневнике
    93
    Цитата Сообщение от Le chat Посмотреть сообщение
    Особенно здорово он там на Наташе отыгрался, когда в конце романа она у него неопрятная и растолстевшая....))
    Она же его любимица)). Тогда еще стройность не была в почете для детных мам.

  17. #887
    Участник Аватар для Adorable
    Регистрация
    05.04.2011
    Откуда
    Ca
    Сообщений
    5 854
    Записей в дневнике
    27
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение

    Родакофф то не выбирают.
    Обреченность какая-то....

    --- Добавлено ---

    Цитата Сообщение от Ания Посмотреть сообщение
    А что проходить?
    Но вот по ощущениям таким детским действительно была романтизация Европы такая " У них там Лацелот, Роланд, Тиль Уленшпигель... да мушкетеры в конце-концов(хотя я их не любила) а у нас ходят, говорят, страдают - сплошная рефлексия((
    Угу. Все время все терпят и чего-то ждут... Наверное, когда жахнет.

  18. #888
    Участник Аватар для Джучи
    Регистрация
    10.11.2011
    Откуда
    Орел
    Сообщений
    8 833
    Записей в дневнике
    23
    Цитата Сообщение от Джубал Посмотреть сообщение
    Отчего Россия - мать по Бейтсону, то есть -
    шизогенная?

    А разве не двойными посланиями Родина
    с нами в детстве и юности общалась?

    Всё для человека. Всё во имя человека.

    И мы даже знали этого человека ))))

  19. #889
    Тем временем на полях Нидерландщины молодой
    король объявил оконченной эпоху значительного
    участия г-ва в социальном обеспечении, и -

    King Willem-Alexander delivered a message to the Dutch people from the government in a nationally televised address: the welfare state of the 20th century is gone.

    In its place a "participation society" is emerging, in which people must take responsibility for their own future and create their own social and financial safety nets, with less help from the national government.

    "The shift to a 'participation society' is especially visible in social security and long-term care," the king said, "The classic welfare state of the second half of the 20th century in these areas in particular brought forth arrangements that are unsustainable in their current form."


    Вот это, я понимаю, по-честному, и безо всяких -
    двойных посланий ))))

  20. #890
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 970
    Записей в дневнике
    12
    "хто про що а курці- проса"(с)
    Продолжаю излагать по памяти курс украинской литературе в советской школе с 8 по 10 й классы, как обещал
    ( для сравнения с курсом русской литературы, который по всему СССР был практически однотипным- ну за исключением того чо где то были энтузиасты и натальи долинины обоих полов - наподобии учителя ув.Котик, аа где -то их не было и работали чисто по программе, предполагавшей как мы уже видили - последовательное изучение классиков в строгом хронологическом порядке с обязательной привязкой к истории , понимаемой прежде всего как история революционного движения в Российской Империи)
    Мы остановились на Х!Х-м веке и Шевчеко.
    Идем дальше.
    7) Квитка-Основ'яненко- проболел) Весело. Фактически это некая альтернативная версия Гоголя, только без мистики. Сравнивать его и Гоголя как юмористов - это как в американской литературе сравнивать О Генри и Лекока ( последнего в Штатах помнят до сих пор, хотя у нас он практически неизвестен, а первого на родине начисто забыли. Лекок менее лиричен и более ироничен, "жизнен") . Больше всего похоже на Бронислава Нушича и местами - на Ярослава Гашека.
    Марко Вовчок ( "волчок" в смысле "маленикий волк" а не в смысле "юла") (это псведоним, а вообще то ирл это дама - Марина Маркович) Первая украинская феминистка.
    В наше время учили две ее повести
    8 )( забыл это простое женское имя, вытеснил видимо))про девушку- казачку, красавицу, с гонором, которая воспитывалась тетей потому что родители умерли, и которая в пику тете, все время повторявшей ей "Ты, слава Богу , не крипачка!" отвергла всех женихов и вышла замуж именно за крепостного- и по тогдашним законам в результате сама стала крепостной ну и получила по полной.
    Проактически сферический в вакууме "антисценарий" по Эрику Берну.
    Преподавалось не прд углом "вот что бывает когда поступают исключительно в пику родителям" а " вот как страдали люди под крепостным игом" ( что практически всеми нами тут же воспринималось как залом - при чем тут "иго", какогог уя она выходила замуж за крипака, ее что, силой туда тащили ?!Это не озвучивалось, но фактически это был первый урок того что дулю надо держать в кармане, причем преподанный практически официально)

    9) (аналогично) - повесть про сельскую мать-одиночку, вдобавок сироту, которая напоила младенца маковым молочком чтобы не орал, младенец скончался от передоза, она сошла с ума и все оставшееся время проводила среди зарослей мака растущих перед домом.
    ПРивязать эту историю к революционному движению вроде бы сложно, но нет таких крепостей которые не могли бы взять большевики - привязывали (" в те времена в селах не было никакой мед помощи и вынуждены были... не те що в наші часи у нашому Радянському Союзі - не хочу преувеличивать и переписывать историю задним числом- никто из нас включая меня не был тогда настолько продвинут и настолько циничен чтоб продолжить: ".. малую бы откачали в реанимации, мать бы отправили в дурдом, откуда бы она не вылазила, а девочку бы после реанимации отправили бы в дом малютки, а оттуда - в детдом после которого она могла вырасти кем угодно, но скорее всего стала бы маляром-штукатуром, жила бы в общаге и ...."-хотя сценарии возможны бы были самые разные[. Но потом это вспоминалось и это продолжение приходило в голову причем не только мне, психиатру. Мы ведь все на самом деле время от времени крутим в уме сюжеты, которые учили в школе
    В историю всемирной литературы Марко Вовчок вошла тем, что при жизни удостоилась рецензии Федор Михайловича Достоевского , причем разгромной. Не надо думать что это все потому что ФМ был шовинистом - и мужским, и русским имперским. Например, в быту ФМ был одним из ближайших друзей и собутыльников Тараса Григорьевича Шевченко-после того как тот, отмотав срок, был принят в императорскую Академию Художеств в должность профессора живописи, получил служебную квартиру в Питере ,причитающееся профессору жалование, и влился в круги столичных интеллектуалов. Кроме каторги им было что вспомнить такого что у них было похожим- не зря они на ней оказались. У обоих такие биографии и такое детство что обнять и плакать. Про такие биографии в Голливуде снимают тяжелые но запоминающиеся фильмы со звездами вроде Де Ниро и Бреда Питта- только там такое снимают про ирландцев Восточного побережья. кстати, и в Федор Михайловиче и в Тарасе Григорьевиче действительно имхо есть много типично ирландского, откуда - ХЗ)
    Карпенко-Карий ( ирл Тобилевич). Драматург. Украинский Островский( с поправкой на местный колорит).
    10) пьеса "Сто тисяч"( 100 000). Комедия. Фермер хочет прикупить земли у разорившегося местного пана и при этом опередить конкурента - такого же фермера по фамилии Пузырь. Ему не хватает ровно 100 тысяч рублей ( действие происходит в Центральной Украине а не в Западной, это владения Российской Империи и тут в ходу рубли а не кроны и талеры) . Как выход он решает приобрести у заезжего жулика- еврея ( этот персонаж так и называется в списке действующих лиц- "Еврей") за 10 тысяч рублей фальшивых ассигнаций на 100 тысяч.
    В результате жулик еврей естественно продает фермеру "куклу" .( вчителька нам подробно объясняла по ходу, что в наше время это называется "кукла" и что такие жулики к сожалению бывают и в нашем Советском Союзе и приводила примеры из жизни). Когда это обнаружилось, фермер с криком "лучше смерть чем такая потеря" бросается вешаться, из петли его вынимают родные, дочь и ее жених ( которому он до этого указал на дверь потому что он теперь практически пан и его дочь не пара такому шаромыжнику).
    Пьеса колоритная, жизненная, а финал комический благодаря такому замечтательному второстепенному персонажу как "копач" ( "копатель") Бонавентура ( не уточняется, это имя фамилия или кличка) - это местный фрик ( не жулик а именно фрик)поведенный на поисках скифского золота. Когда дочь с женихом вынимают папашу из петли, Бонавентура хлопает его по плечу и произносит что то вроде: "Вот видишь, никогда нельзя доверять бумажным деньгам. лучше пошли со мной, мне тут показали один курган, там по моим сведениям золота...".
    В общем, Кустурица в полный рост.
    Это была уже другая фаза пубертата, когда мы это учили, соответсвенно другая романтика, меряние писюнами поменяло формат, и теперь все наоборот, стремились при разыгрывании произведения на уроке в лицах получить именно роль жулика- еврея, чтобы иметь возможность принять соответствующую позу и произнести "на одесский манер": "Ну, здравствуйте, почтенный!
    Леся Українка ( ака Лариса Косач)
    11) "Лісова пісня". Драма в сихах. Фентези(!). Практически- "Русалочка" Г.Х.Андерсена, только действие происходит в лесу( и соответственно магические существа- лесные, отношение их к реальному славянскому фольклору примерно такое же как у Толкиена- к кельтскому) . В отличие от Андерсена- это готика с элементами блек-металл, напоминает клипы позднего Оззи Осборна. Вещь красивейшая, хотя как подобает готике откроенно грустная. Рождало национальную гордость -"а в России тогда ничего подобного не было" ( благо "Блек Саббат" тогда уже был и все его слушали, так же как и "Лед Зеппелин". Разумеется я воспроизвожу мальчуковое восприятие этого романтического произведения)

    Василь Стефаник ( мы уже гребем к концу 19-го века, уже 90-е, как раз в это время мир благодаря социальным антропологам узнал о существовании лемок, боек , лишакив и других разновидностей жителей Карпат, принадлежавших тогда Австро- Венгрии. и у них естественно появилась благодаря всеобщей моде на ксенофольклор , силами интеллектуалов своя литература- во всяком случае , они стали персонажами литературы, сочиняемой интеллектуалами которые их "открыли", примерно как Максим Каммерер на Саракше "открыл" голованов)
    12) ( название не запомнил((. История про то, как одного вуйка районная администрация ( австро-венгерская) цинично развела и повысила ему базу налогообложения в 10 раз ( он привез на базар продавать березовые веники, к нему подошел панок, как потом оказалось - налоговик, и попросил в следубщий раз привезти три подводы таких веников, потому что вроде у него есть покупатель. Вуйко подключил к производству веников полсела, они сделали три подводы этих веников, привезли на базар чем вызвали там бурное веселье, естественно не распродались, а потом вуйко получил официальное извещение про то, что коль у него такие объемы производста то впредь он будет платить налога не 3 кроны в квартал а 30.
    Когда мы это проходили эта история казалась нам сатирическим гротеском наподобии "Швейка" и мысль о том, что такое когда нибудь может воплотиться в жизнь-не приходила никому. Однако прошли годы...и - "Узнаю тебя, Родина!" (с)

    Далі буде(с)
    Последний раз редактировалось Nag; 23.09.2013 в 04:13.

  21. #891
    Участник Аватар для Adorable
    Регистрация
    05.04.2011
    Откуда
    Ca
    Сообщений
    5 854
    Записей в дневнике
    27
    Вадим Александрович, вот Вы здорово излагаете! А я решила, что стихи стоит опустить и потому приличный список авторов поэзии выбросила из своего рассказа((( Читаю Ваши воспоминания, и своих куча ожила со школы. Здорово) Спасибо!

  22. #892
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    Марко Вовчок ( "волчок" в смысле "маленикий волк" а не в смысле "юла") (это псведоним, а вообще то ирл это дама - Марина Маркович) Первая украинская феминистка.
    В наше время учили две ее повести
    8 )( забыл это простое женское имя, вытеснил видимо))про девушку- казачку, красавицу, с гонором, которая воспитывалась тетей потому что родители умерли, и которая в пику тете, все время повторявшей ей "Ты, слава Богу , не крипачка!" отвергла всех женихов и вышла замуж именно за крепостного- и по тогдашним законам в результате сама стала крепостной ну и получила по полной.
    Проактически сферический в вакууме "антисценарий" по Эрику Берну.
    Преподавалось не прд углом "вот что бывает когда поступают исключительно в пику родителям" а " вот как страдали люди под крепостным игом" ([SIZE=1] что практически всеми нами тут же воспринималось как залом - при чем тут "иго", какогог уя она выходила замуж за крипака, ее что, силой туда тащили ?!Это не озвучивалось, но фактически это был первый урок того что дулю надо держать в кармане, причем преподанный практически официально)
    Жаль, опоздала к интересному разговору.
    Соглашусь с Юлей-Адорабль: от национальной литературы в школе ощущения были - беспросветность и безысходность. Единственное светлое пятно - это Энеида Котляревского.
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    ( забыл это простое женское имя, вытеснил видимо))про девушку- казачку
    Оно так и называлось "Козачка".
    Помню ступор от этой вещи: любовь зла - полюбишь и козлакрепостного. Думала: то ли на панщине было не так плохо, а в казацкой вольнице - не так сладко, как сказывали, то ли девушка головой совсем скорбная... Но вещь эта для меня была одной из самых беспросветных.
    ...
    Спасибо большое, Вадим Александрович! От ваших постов получаю колоссальное удовольствие )))

  23. #893
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 970
    Записей в дневнике
    12
    иСтихи и поэзию тоже вспоминать можно и нужно), просто у меня лично список того что я вспомнил сразу вот такой.
    Интересно вспомнить еще и то, сколько раз за жизнь мы прокручиваем в уме сюжеты которые учили в школе по литературе- но с учетом приобретенного на данный момент жизненного опыта.
    Так мы узнаем , насколько глубоко оно вообще вьедается в сознание и насколько влияет на картину мира.
    Таки въедается и таки влияет.
    Вчера вот когда продолжал свой пересказ, во втором посте почему то упустил то, что пришло в голову одним из первых и что держал в голове пока набирал первый а именно:
    Х1Х-й век,
    Нечуй-Левицький("Нечуй" то есть "не слышь" - псевдоним, Левицкий - реальная фамилия, хоть убей не помню как его звали). Его проходили или сразу до Марка Вовчка или сразу после нее, тоже не могу сразу вспомнить ( но в любом случае это середина 19-го века)Это был первый в истории человечества автор который писал на украинском языке длинные повести и романы модного тогда "реалистического" формата -до этого по украински писали в основном поэмы, короткие новеллы, и драматургию. Точно также как по румынски, по венгерски , по шведски, по голландски- тогда создание собственной национальной литературы было общеевропейским трендом, там где раньше ее не было.
    ообще интересно, что потребность читать на своем языке романы и повести про себя самих возникает лишь на определенном этапе развития нации причем видимо определенном ( и наверное возникновение этого тренда является маркером прохождения какой то из стадий этногенеза по Гумилеву)
    В такие моменты неважно, что на "мировых" языках народов, которые прошли это раньше, в этот момент написано значительно более интересное и качественное ( они же на рынке давно)- в том числе и про нас.
    Нам надо чтобы мы сами рассказывали о себе- причем самим же себе и без оглядки на то, слышат ли нас при этом другие и слушают ли они нас вообще.
    Это напоминает сеанс суггестивного снятия блока при заикании ( помните кадры- эпиграф к "Зеркалу" Тарковского: "Яяя- мммогу ггговорить!"?
    ( когда в начале 19-го века силами группы интеллектуалов возникла " идея скандинавского
    возрождения" и в Швеции начали создавать свою мифологию, спуск на воду первого в истории человечества шведского романа ( в романтическом жанре) в Париже писателями и читателями не был замечен никак, и в Лондоне тоже. Он даже в Германии и то не был замечен- и ничего, это никого не остановило, и правильно)

    8-а) "Хіба ревуть воли як ясла повні?" ( разве ревут волы когда ясли полные?). История про местного жителя Чипку Вареника, объявленного опасным преступником -потому что он был разбойником.
    Нечуй-Левицкий служил клерком в управлении губернатора кажется Полтавщины. Кроме того он знал языки (иначе бы его в те времена туда не взяли) и потихоньку работал на себя как переводчик с французкого. Так и Достоевский начинал кстати, как переводчик с французского, Бальзака переводил.
    Нечуй -Левицкий переводил с фарнцузкого на заказ актуальное бульварное чтиво, например,не больше ни меньше а "Приключения Ракомболя"-для столичных заказчиков-издателей ( это отразилось на том, что свои собственные сочинения он компоновал исключительно с "позиции Бога" - как это принято не в литературе а в беллетристике). Если знать эти реалии ( которых мы тогда не знали), то обращение в собственном творчестве к уголовной тематике выглядело это скорее всего так: "Та який там до біса "Ракомболь"?! Все це дитячі казки та суцільна маячня. Вот у нас у селі теж був свій "Ракомболь" - Чіпка Вареник..."

    "Наш полтавский Ракомболь" по версии Нечуй- Левицкого получился у него во первых глубоко пьющим ( и оттого крайне несимпатичным для большинства читателей и читательниц), во вторых- эпическим неудачником ( собственно, это второй эпический герой оф советского курса укр лит-ры- после гловореза Гонты) - эпический неудачник Чипка Вареник
    Его история началась с того что при подавлении бунта крипаков его по ошибке высекли вместе с крипаками, хотя он был козак и следовательно, по закону был освобожден от телесных наказаний. Высечь публично в те времена было эквивалентом "анального покарания" - почему "пороть" до сих пор в русском языке- в том числе синоним жесткого секса.
    То есть после того как гайдуки пана такого то выпороли его на конюшне вместе с крипаками, он чувствовал себя в те времена так как будто его "опустили".
    Естественно он начал мстить, и стал своеобразным разбойником с мотивациями террориста
    ( а такие разбойники редко бывают успешными в криминально-коммерческом плане)
    ЧЕм то это напоминает "Рэгтайм" Доктороу ( кто не читал, то наверное видел фильм Формана) с той только разницей что в отличие от
    глвного героя Доктороу Чипка Вареник так и не успел побывать в роли победителя и любимца судьбы.
    Его высшим достижением на момент опускания было то что он "не крипак".
    Его историю которая кончилась плохо естественно нам политизировали по максимуму, но как то глобально, все свелось к тому что в царские времена жилось просто плохо во всех отношениях, причем еще немного, и вчиталька начала бы рассказывать что царю тоже завидовать не надо, ему тоже между нами было тошно.
    Видимо, сказывалось общеглобально депрессивное настроение книги. Вопрос насчет волов которые ревут потому что в кормушке пусто прочитав роман следовало адресовать не властям, а Господу: почему одним везет а другим нет?
    Мышление категориями везения /невезения- основной драйв любой криминальной истории и по большому счету- любого криминального сознания, наравне с эдиповым конфликтом.
    В этом плане Нечуй Левицкий был хорошим художником и все видел правильно.
    Чипка Вареник постоянно оказывался в ненужное время в ненужном месте, и вряд ли в этом был виноват хоть один из земных царей.
    Но история была жизненной, к этому возрасту мы уже видели в жизни таких эпических неудачников - в том числе среди сверстников.
    И понимали- это что то внутри а не снаружи, почему одни- победители а другие - неудачники.
    Что то такое что подлежит осознанию.
    8-б) "Микола Джеря" и 8-в)- "Кайдашева сім'я"

    Вообще это два разных произведения),никак не стыкованные автором, но в моей памяти они слились сами собой в одно эпическое произведение о странниках-гестарбайтерах.

    в "Кайдашевой семье" есть два персонажа ставших народными- баба Параска и баба Палажка.
    две кумы соседки которые постоянно срутся так между собой так , как это умеют наверное только у нас.
    В детстве учили один из примеров их диалогов - без всякой политизации, просто так- как пример того что литература способна быть зеркалом мира.
    В моей памяти эта эпическая история о гестарбайтерах когда я ее поднимал выглядела так.
    Микола Джеря с родными и одрносельчанами отправляется бригадой на заработки. Покидая родное село он оборачивается и видит знакомый пейзаж, который может быть, видит в последний раз в жизни : хатынкы, вышневи садкы, жену с детьми во дворе, бабу Параску и бабу Палажку, срущихся как вседа возле тына (забора).
    Их поход на заработки затянулся и превратился в "Одиссею" Гомера с элементами "Властелина колец".
    Но им удалось таки что то заработать и вернуться домой в максимально полном составе.
    И вот Микола Джеря вновь видит родной пейзаж: глинобитный домик, вишневый сад, мальвы, плетеный из прутьев забор с насаженными на колья глиняными кувшинами, жену которая за это время родила очередного ребенка которому теперь 3 года ( но в то же время и не забеременела эа это время от соседа как в "Гордубале" Карела Чапека) , баба Палажка и баба Параска по прежденму сруться через забор, только за это время одна другой выбила "деркачем" ( веником) глаз, так что одна теперь с повязкой как у пиратов.
    Утром он садится на приступок, закуривает трубку, смотрит на встающее из за холма солнце и ощущает: мир именно таков каким он может быть и каким он должен быть и другим он и быть не может поскольку именно таким и задуман небо синее трава зеленая а Сатана Клаус рыщет вокруг.
    С учетом того что автор писал исключительно " с позиции Бога", это последнее "именно таким и задуман" вышло у него более чем убедительным.

    далі буде(с))
    Последний раз редактировалось Nag; 23.09.2013 в 16:44.

  24. #894
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 970
    Записей в дневнике
    12
    Цитата Сообщение от Илария Посмотреть сообщение
    Единственное светлое пятно - это Энеида Котляревского.

    )
    естественно, ведь Эней по версии Котляревского - это основной эпический победитель в украинской литературе
    Он единственный кто получил не просто то что хотел но даже больше того чего хотел
    Остальные наши эпические герои либо эпические неудачники как Гонта и Чипка Вареник, либо
    такие как Микола Джеря-люди за пределами оппозиции "победитель-неудачник", люди, ходящие по кругу. Их называют "просто люди" подчеркивая что он не герои и не претендуют( и победитель и неудачник равно претендуют на то чтобы быть героями)-или так и назыают- "негерои".
    Микола Джеря -это эпический негерой

    Собственно, Эней Котляревского на самом деле тоже не герой. Это вершина эволюции негероя. Он победитель но негерой.
    Это негерой которому разомкнули круг и он побежал без оглядки.

    "беги, Форрест, беги!"(с)
    У героя ( вне зависимости, победитель он или неудачник) есть миссия.
    У Энея не было миссии завоевать Этрурию и Рим.
    Он просто бежал вперед.
    Последний раз редактировалось Nag; 23.09.2013 в 16:58.

  25. #895
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 970
    Записей в дневнике
    12
    Кстати для сравнения: эпический победитель в ВиМ графа Толстого-
    особенно если не читать 4- й том как это делают не менее 95 процентов читателей
    Наташа Ростова.
    Она единственная там получила все что хотела
    ( даже соперница Элен сдохла в страшных муках и князь Андрий который "нами пренебрег"-тоже)
    Эпический герой там- русский народ.
    А эпический победитель- Наташа Ростова

    именно поэтому персонажем неприличных анекдотов стали из всего произведения только она и Пьер Безухов
    Вообще то оно вполне ожидаемо)
    ВиМ- семейная сага.
    Граф Толстой повествует там об истории своей семьи включая дядюшек тетушек и кузенов: о Толстых ( Ростовых) , Волконских ( Болконских) и Безбородко( Безуховых).
    Наташа Ростова - это в итоге та самая тетушка Безбородко которая в мемуарах - исповеди графа якобы советовала его маменьке (в романе как мы понимаем - Марии Волконской, жене Николая Ростова- ведь тот самый мальчик который в конце видит сон- это и есть сам Левушка, будущий автор В иМ и рассказчик этой истории): "Левушке для того чтобы он шел верной дорогой по жизни и не делал безумств, крайне необходима связь с тактичной и благоразумной особой из высшего общества, замужней дамой старше его" ( в общем в переводе: "Маша, не бессудь но я похоже не удержусь и таки его трахну, твоего Левушку, лучше я чем посторонняя тетка, я же в первую очередь своя ")
    Кого в этой ситуации Левушка должен был воспеть в своем романе и кого объявить победителем?)
    Последний раз редактировалось Nag; 23.09.2013 в 16:39.

  26. #896
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 970
    Записей в дневнике
    12
    По сути все творчество графа Толстого- это объясненение\оправдание, почему он тогда не дал тетушке.
    Целиком этому посвящена лАнна Каренина" ( Вы бы тетя.в меня фатально влюбились и это сломало бы жизнь всем в первую очередь"- Вам")

  27. #897
    Участник Аватар для Adorable
    Регистрация
    05.04.2011
    Откуда
    Ca
    Сообщений
    5 854
    Записей в дневнике
    27
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    8-а) "Хіба ревуть воли як ясла повні?" ( разве ревут волы когда ясли полные?). История про местного жителя Чипку Вареника, объявленного опасным преступником -потому что он был разбойником.
    [SIZE=1]Нечуй-Левицкий служил клерком в управлении губернатора кажется Полтавщины. Кроме того он знал языки (иначе бы его в те времена туда не взяли) и потихоньку работал на себя как переводчик с французкого. Так и Достоевский начинал кстати, как переводчик с французского, Бальзака переводил.
    *шепотом* Вадим Александрович, "хиба ревуть волы" написал Панас Мирный ) Но сути это не меняет,к ак по мне)

  28. #898
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 970
    Записей в дневнике
    12
    Точно!) ПАнас Мирный ( хоть убейте не помню как его звали на самом деле). Это он был клерком в управлении губернатора и переводил "ракомболя" с французмого. Вот так спустя сорок лет перепуталось. Помню сюжеты, персонажей но не авторов.
    Slade от Sweet отличаю до сих пор хотя пока по Радио Рокс их не стали крутить для таких как я не слышал с тех пор а Панаса Мирного от Нечуй Левицкого уже нет.
    Вот так оно в памяти легло
    Последний раз редактировалось Nag; 24.09.2013 в 00:43.

  29. #899
    Участник Аватар для Adorable
    Регистрация
    05.04.2011
    Откуда
    Ca
    Сообщений
    5 854
    Записей в дневнике
    27
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    Точно!) Анас Мирный ( хоть убейте кне помню как его звали на самом деле). Это он был клерком в управлении губернатора и переводил "ракомболя" с французмого. Вот так спустя сорок лет перепуталось. Помню сюжеты, персонажей но не авторов.
    Slade от Sweet. Отличаю до сих пор зотя пока по Радио Рокс их не стали крутить для таких как я не слышал с тех пор а Панаса Мирного от Нечуй Левицкого уже нет.
    Вот так оно в памяти легло
    да это он был умным дядькой при умной конторе. Он же издавался не под своим именем, а то с работы поперли бы.
    Последний раз редактировалось Nag; 24.09.2013 в 00:42.

  30. #900
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 970
    Записей в дневнике
    12
    Цитата Сообщение от Adorable Посмотреть сообщение
    да это он был умным дядькой при умной конторе. Он же издавался не под своим именем, а то с работы поперли бы.
    это нормально, если учесть что с некоторого времени украинский язык в те времена на территории Российской империи был попросту запрещен.
    ( примерно как в Австро Венгрии были запрещены чешский и словацкий).
    Он существовал как язык неформального общения среди народа.
    Поэтому вообще что то писать на нем тем более романы это уже было актом гражданского неповиновения.
    То что мы проходили в школе по 19-му веку практически был аналог самиздата советских времен.
    И это накладывало отпечаток и на сюжеты и на стилистику и на жанр. Это облегчало идеологическому отделу ЦК КПУ и министерству просвещения работу по отбору произведений для школьной программы и привязыванию их к революционному движению, но не способствовало реальному интересу к ним у тех, кто должен был их читать в конце 20-го века.
    Не будь этого запрета, умный дядька который для советских школьников 70-х так и остался в памяти "Панасом Мирным" в первую очередь перевел бы "Приключения Ракомболя" на украинский , как это делали в той же Австро Венгрии, переводя европейские хиты на венгерский и немецкий для широкой публики не знавшей французкого и обогатился бы, учредив издательское дело ( воспользовавшись тем что работал во властных структурах) и сохранив копирайт на переводы.
    А так он выпускал пар по поводу запрета тем что писал в стол.
    На самом деле оно заметно, что история про полтавского разбойника Чипку Вареника так как ее рассказал автор, не была рассчитана ни на широкий круг читателей, ни на коммерческий успех. У самиздата свои законы и свои критерии того, что такое хорошо а что такое плохо написанное произведение.
    А мы его проходили в статусе классики, то есть по умолчанию должны были считать это произведением того же уровня, что и "Записки охотника" Тургенева.
    ЗалОм.
    Последний раз редактировалось Nag; 24.09.2013 в 01:11.

Страница 30 из 34 ПерваяПервая ... 2027282930313233 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Ответов: 287
    Последнее сообщение: 21.09.2012, 17:43
  2. Восприятие человека человеком. Часть1. Проекции и идентификации
    от Лемодор в разделе Психология Личности
    Ответов: 1077
    Последнее сообщение: 05.10.2011, 22:12

Метки этой темы

© Все права защищены. vezha.com, 2008-2018 - консультация детского психолога онлайн | На этом форуме по психологии можно получить бесплатную помощь психолога, консультацию психотерапевта онлайн. | Powered by vBulletin™ | Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. | Перевод: zCarot | Digital Point modules: Sphinx-based search