Тут обсуждали западно-украинские слова. Вот, интересная ссылочка под руку попала: http://www.aratta-ukraine.com/text_ua.php?id=2291
Тут обсуждали западно-украинские слова. Вот, интересная ссылочка под руку попала: http://www.aratta-ukraine.com/text_ua.php?id=2291
тнкс!)
прекрасная подоборочка, образец лемкивского диалекта ( львовская версия украинского - это преимущественно лемковская версия
)
Можно заметить массу заисмствований не только из польского, но и из немецкого и венгерского
непривычные русскоязычному уху слова - как раз оттуда
Да, если приведённый список слов - чисто западноукраинский (и не входит в обычный украинский), то не все слова там имхо польские, немецкие, венгерский.
Там целый ряд слов, которые входят в обычный белорусский язык:
Балакати – говорити (балак – розмова)
Брама – ворота
Вар’ят – божевільний
Гонор – честь
Гуляти – танцювати
Дупа – срака
Жовнір, жовнєж – солдат, воїн
Забава – свято, танці
Канапа – диван
Келих – чарка
Пательня – сковорідка
Портки – штани
Ресторація – ресторан
Сподні – спідні штани, кальсони
Цукерня – кондитерська
Возможно слов и больше, я не знаток. Возможно, что некоторые к белорусам из Польши пришли.
А может просто основной украинский русифицировался и забыл часть изначальных слов?
(в порядке предположения)