Страница 12 из 31 ПерваяПервая ... 2910111213141522 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 331 по 360 из 903
Тема:

Проблемы с национальной идентификацией

  1. #331
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    50 086
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от Julichka Посмотреть сообщение
    Наташа-Наташа... Если бы ты хоть раз за нашу беседу сказала бы мне, что я мешаю, я бы ушла. А так - извини.
    Юль, это надо понимать так: если не прогнали, то теперь давайте, терпите меня? ))))
    Прикольно - ты обвиняешь других в том, что тебя не прогнали)))))

  2. #332
    Консультант Аватар для Билли Пилигрим
    Регистрация
    20.06.2011
    Откуда
    Нижний Новгород
    Сообщений
    16 401
    Записей в дневнике
    4
    Цитата Сообщение от Larentina Посмотреть сообщение
    Все, кто участвовал в той или иной степени.
    В чём именно участвовали, ув. Larentina?

  3. #333
    Наташа, это неверная интрпретация моих слов.

    Ладно, на всякий случай скажу: мне иногда было полезно общение с тобой.

  4. #334
    Цитата Сообщение от Билли Пилигрим Посмотреть сообщение
    В чём именно участвовали, ув. Larentina?
    В теме, конечно. А в чем же еще?

  5. #335
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    50 086
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от Julichka Посмотреть сообщение
    Наташа, это неверная интрпретация моих слов.
    А что ты имеешь в виду, говоря, и ведь не первый раз, "если я мешаю - я уйду", "если бы вы мне сказали, что я тут лишняя" ?

  6. #336
    Наташа, давай подождем решение Нага, а потом, если я останусь жива, я тебе в личке на все вопросы отвечу.
    Если нет, не поминайте лихом.

  7. #337
    "Тихо, в лесу, только не спит барсук, уши свои он повесил на сук и тихо танцует вокруг" ))))
    Цитата Сообщение от Билли Пилигрим Посмотреть сообщение
    Видимо это цензурная версия для родителей.
    Помнится, это целая песня про барсуков, оленей, енотов и т.п.
    Во-во, я тоже про барсука вспомнила, но в моей версси он... э-э-э..не совсем УШИ на сук повесил.
    я еще одну переделку вспомнила. "Люблю грозу в начале мая, когда весенний первый гром... Как долбанет - и нет сарая, и хрен опомнишься потом..."

    А вот чё-то украинских не могу вспомнить, и даже те, которые Наг предложил продолжить - не слышала (кроме одной), когда в школе училась. Стыдоба! Самоидентифицированная украинка, блин.

  8. #338
    Может быть, глубину интеграции в национальную культуру показывает еще и то насколько часто человек использует национальные пословицы и поговорки? Они же как бы концентрируют в себе коллективное национальное бессознательное.

  9. #339
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    50 086
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от yeva Посмотреть сообщение
    Во-во, я тоже про барсука вспомнила, но в моей версси он... э-э-э..не совсем УШИ на сук повесил.
    я еще одну переделку вспомнила. "Люблю грозу в начале мая, когда весенний первый гром... Как долбанет - и нет сарая, и хрен опомнишься потом..."
    Я еще вспомнила....

    "Там на неведомых дорожках
    Верблюды пляшут в босоножках"

    "Там тридцать три богатыря
    В помойке ищут три рубля.
    А ихний дядька Черномор
    У них уже три сотни спер"
    (в современном варианте - сто баксов! Но раньше за валютные операции сажали))))

    А это тоже современный, от детей слышала:

    "Там царь Кащей над бомбой чахнет
    И ждет, когда она бабахнет"

    И еще:
    "Расцветали веники в сарае,
    Поплыли калоши над рекой.
    Выходил директор магазина
    И кидался тухлой колбасой"

  10. #340
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    50 086
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от yeva Посмотреть сообщение
    В
    А вот чё-то украинских не могу вспомнить, и даже те, которые Наг предложил продолжить - не слышала (кроме одной), когда в школе училась. Стыдоба! Самоидентифицированная украинка, блин.
    ну, значит - русская)))

  11. #341
    Цитата Сообщение от Lumine Посмотреть сообщение
    Не имею ничего личного против Julichkи, и поскольку портал взаимопомощи, то если бы на подобное (а такое часто) был ответ со стороны участников , как в реале, то Julichka бы быстрее оттерапевтировалась .... всё imhушка
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    Вы как никто нуждаетесь в быстрой и жесткой обратной связи.
    Потому что вполне в состоянии контроолировать некоторые свои реаекции и движения души.
    Кажется, я сейчас получу еще один минус в репу от Юлички, но все ж скажу . Для ее же блага, надеюсь.

    На сайке я не был активным писателем кроме своей темы, но был активным читателем интересовавших меня разделов. Некоторых из нынешних участников я знал и тогда, но с Юлей мы как-то не пересекались вообще. Впервые ее увидел только на гугль-баррикадах периода Сопротивления .

    Знаете, какая у меня была первая реакция? Когда я некоторых других знал не более, чем Юличку, когда, можно сказать, со стороны увидел взаимоотношения в этой, теперь уже нашей, тусовке Я не мог понять, почему с нею все так носятся, включая Джубала. Юле прощались подобные выпады, а случись чего-та - весь форум бросался ее утешать. Ну вот такая ОС со стороны. Сейчас уже, вроде такого массово не вижу... то ли меньше стало, то ли я привык.

  12. #342
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от Птичка Тари Посмотреть сообщение
    А анекдоты про литературных героев сюда наверное тоже ведь можно отнести?
    Ведь порой сложно понять, в чем изюминка в анекдоте, если ты вне языкового и культурного контекста... Я помню, иностранцы из соцстран, которые с нами учились и которые прекрасно знали русский язык, не могли понять, в чем юмор в анеках про Василия Ивановича и Петьку.)))
    конечно

  13. #343
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    Ну, аналогично только в России знали. как дети в школе стебутся над Евгением Онегиным или другими сочинениями Пушкина.
    Только русский понял бы, что надпись на заборе от руки "сюда не зарастет народная тропа" означает сортир.
    Самое интересное... Я - украинец. Русскоязычный украинец, по-сути.

    Хотя с языком тоже не все понятно. Моим родным (в смысле - языком, на котором шло общение в родительской семье) был суржик. Как бы кто-то не пытался представить, что Днепропетровщина - это почти Россия ... Но моя мама, родом из села, говорила и говорит на суржике с немалой долей украинских слов, но с более русским произношением. Я никогда этот язык не идентифицировал как украинский, как-то не было понятия, что мы говорим "на украинском". Я с детства считал язык русским... Возможно, потому что и сестра, и я потом - учились в русских школах, больше смотрели русскоязычные телеканалы и т.д. Но! Говорили на суржике.

    Мне удивительно было услышать от друга детства однажды признание: "А ты до школы на украинском разговаривал". Фигасе... какой же это украинский? Сейчас... когда общаюсь с мамой и приходится "переключаться" - это более заметно, чем тогда.

    Меня отдали в русскую школу, украинский язык там только со второго класса начался. Половину всех классов моя классная руководитель вообще была учитель русского языка и литературы.

    Но вот "сюда не зарастет народная тропа" - никогда бы не сказал, что речь о сортире. Русская школа, русский язык, русская литература... а не сказал бы. О как!

    Аналогично:
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    И только руссский продолжил бы фразу "Во глубине сибирских руд ...." : "... два мужика сидят и срут. Не пропадет их скорбный труд и дум высокое стремленье. Говно пойдет на удобренье" (с)
    Я бы скорее подумал, что они там кого-то, пародонте, ебут, чем удобряют почву (тем более - глубине сибирских руд. Зачем???)

  14. #344
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от Julichka Посмотреть сообщение
    Танцуй на моих костях дальше.
    потанцуем еще и как))
    а из скелета конструктор Лего сделаем)

  15. #345
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от Contradictio Посмотреть сообщение
    Я бы скорее подумал, что они там кого-то, пародонте, ебут, чем удобряют почву (тем более - глубине сибирских руд. Зачем???)
    ну "должна же біть в єтотм какая то доля абсурда" (с) С. Довлатов

  16. #346
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    50 086
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от Contradictio Посмотреть сообщение
    Самое интересное... Я - украинец. Русскоязычный украинец, по-сути.

    Хотя с языком тоже не все понятно. Моим родным (в смысле - языком, на котором шло общение в родительской семье) был суржик. Как бы кто-то не пытался представить, что Днепропетровщина - это почти Россия ... Но моя мама, родом из села, говорила и говорит на суржике с немалой долей украинских слов, но с более русским произношением. Я никогда этот язык не идентифицировал как украинский, как-то не было понятия, что мы говорим "на украинском". Я с детства считал язык русским... Возможно, потому что и сестра, и я потом - учились в русских школах, больше смотрели русскоязычные телеканалы и т.д. Но! Говорили на суржике.
    А грамматика в суржике какая была?

    Как-то мы обсуждали с друзьями этот вопрос, как мы вставляем в речь слова из другого языка.
    Оказалось - что слова-то используем, но окончания им все равно приделываем русские) И по грамматическим формам изменяем по правилам русской грамматики.
    И это, что прикольно, не замечается совсем))))

  17. #347
    Цитата Сообщение от Contradictio Посмотреть сообщение
    (тем более - глубине сибирских руд. Зачем???)
    Более щадящий вариант:
    Во глубине сибирских руд
    Сидят две лошади и ...

    Не пропадет их скорбный труд -
    Придут собаки и сожрут.

    Еще больший абсурд. Откуда во глубине сибирских руд лошади?)) А потом еще собаки придут.

  18. #348
    Цитата Сообщение от Марина Посмотреть сообщение
    Может быть, глубину интеграции в национальную культуру показывает еще и то насколько часто человек использует национальные пословицы и поговорки? Они же как бы концентрируют в себе коллективное национальное бессознательное.
    Задумалась. А ведь я украинские пословицы чаще употребляю, чем русские. Даже можно сказать, что русские почти не испрользую. На мой взгляд, они придают речи какой-то менторско-назидательный тон, а украинские - юмор, иронию, и, как следствие, доброжелательность высказывания, что ли?

  19. #349
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от yeva Посмотреть сообщение
    Задумалась. А ведь я украинские пословицы чаще употребляю, чем русские. Даже можно сказать, что русские почти не испрользую. На мой взгляд, они придают речи какой-то менторско-назидательный тон, а украинские - юмор, иронию, и, как следствие, доброжелательность высказывания, что ли?
    так отож)))

  20. #350
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    50 086
    Записей в дневнике
    53
    Цитата Сообщение от yeva Посмотреть сообщение
    Задумалась. А ведь я украинские пословицы чаще употребляю, чем русские. Даже можно сказать, что русские почти не испрользую. На мой взгляд, они придают речи какой-то менторско-назидательный тон, а украинские - юмор, иронию, и, как следствие, доброжелательность высказывания, что ли?
    А фразеологические обороты?

    Вот я думаю, и как-то не припомню, чтобы кто-то в семье или из знакомых использовал русские пословицы в разговорной речи.

    Латинские-куда чаще))))

    Может, я - римлянка? ))))

  21. #351
    Цитата Сообщение от Птичка Тари Посмотреть сообщение
    А грамматика в суржике какая была?
    Сходу не скажу... Думаю, более украинская, чем русская.

    Цитата Сообщение от Птичка Тари Посмотреть сообщение
    Как-то мы обсуждали с друзьями этот вопрос, как мы вставляем в речь слова из другого языка.
    Оказалось - что слова-то используем, но окончания им все равно приделываем русские) И по грамматическим формам изменяем по правилам русской грамматики.
    И это, что прикольно, не замечается совсем))))
    Да, наверное это самое сложное в изучении

    Меня сейчас Киев прикалывает... Субъективно - он стал намного более русскоязычным, чем 11 лет назад, когда я тут был... Но все же более украиноязычный, чем Днепропетровск.

    Так вот, например, подходя к кассе в Макдональдсе, я не знаю, на каком языке мне ответят. Возможно, должны на украинском, но реально - как получится... И пусть кассир здоровается первым, мне нужна какая-то доля секунд, чтобы выбрать язык )) Самое интересное - уже минимум четвертый раз натыкаюсь на какой-то из вариантов:
    1) Со мной здороваются по-русски, я на русском заказываю, что хочу... и дальше кассир на украинском повторяет, уточняет, предлагает кросс-селлинг и называет сумму.
    2) Со мной здороваются по-украински... Отвечаю и заказываю на украинском языке и.... ну дальше - вы поняли )))

    Какая-то двоичная логика ...

  22. #352
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от Contradictio Посмотреть сообщение
    Сходу не скажу... Думаю, более украинская, чем русская.


    Да, наверное это самое сложное в изучении

    Меня сейчас Киев прикалывает... Субъективно - он стал намного более русскоязычным, чем 11 лет назад, когда я тут был... Но все же более украиноязычный, чем Днепропетровск.

    Так вот, например, подходя к кассе в Макдональдсе, я не знаю, на каком языке мне ответят. Возможно, должны на украинском, но реально - как получится... И пусть кассир здоровается первым, мне нужна какая-то доля секунд, чтобы выбрать язык )) Самое интересное - уже минимум четвертый раз натыкаюсь на какой-то из вариантов:
    1) Со мной здороваются по-русски, я на русском заказываю, что хочу... и дальше кассир на украинском повторяет, уточняет, предлагает кросс-селлинг и называет сумму.
    2) Со мной здороваются по-украински... Отвечаю и заказываю на украинском языке и.... ну дальше - вы поняли )))

    Какая-то двоичная логика ...
    если помнить ото, о чем мы обсуждали в теме, принцип, трудности с переходи с языка на язык будут как с раскладкой клавиатуры, техническими, внутреннего барьера не будет, не будет ощущение чужой, и это считывается
    Это главное при интеграции.

  23. #353
    Цитата Сообщение от yeva Посмотреть сообщение
    "Люблю грозу в начале мая, когда весенний первый гром... Как долбанет - и нет сарая, и хрен опомнишься потом..."
    Ну что-то такое и я знаю.

    А еще - "осень настала, холодно стало... куры говно перестали клевать... выйдешь, бывало, - замерзнет е...ало, ну и мороз, мать его так"

  24. #354
    Консультант Аватар для Птичка Тари
    Регистрация
    14.06.2008
    Откуда
    Москва
    Сообщений
    50 086
    Записей в дневнике
    53
    Ну вот, мне кажется, это тоже - тест.
    мы ведь грамматический строй языка усваиваем тоже в детстве...
    Цитата Сообщение от Contradictio Посмотреть сообщение
    Так вот, например, подходя к кассе в Макдональдсе, я не знаю, на каком языке мне ответят. Возможно, должны на украинском, но реально - как получится... И пусть кассир здоровается первым, мне нужна какая-то доля секунд, чтобы выбрать язык )) Самое интересное - уже минимум четвертый раз натыкаюсь на какой-то из вариантов:
    1) Со мной здороваются по-русски, я на русском заказываю, что хочу... и дальше кассир на украинском повторяет, уточняет, предлагает кросс-селлинг и называет сумму.
    2) Со мной здороваются по-украински... Отвечаю и заказываю на украинском языке и.... ну дальше - вы поняли )))

    Какая-то двоичная логика ...
    ))))
    У нас примерно так же было в макдаке - с нами здоровались на украинском, услышав русскую речь, дальше уже по-русски продолжали)

    А вот в Пузата Хате - там только по-украински говорят.
    Как-то дочка долго выясняла у тамошнего работника, из чего сделана начинка у вареников: она по-русски спрашивает, он - на украинском отвечает, она не понимает, переспрашивает, он снова на украинском ей объясняет))))))

    В итоге она на украинский перешла, увлекшись))))

  25. #355
    Цитата Сообщение от Билли Пилигрим Посмотреть сообщение
    "Я гордо сижу на краю унитаза, как горный орел на вершине Кавказа."
    "Я другой страны такой не знаю, где всё матом кроет человек."

    Ув. Nag, наверно и всякие переделки типа:
    "Кто ходит в гости по утрам - тот поступает мудро, то тут сто грамм, то там сто грамм - на то оно и утро"
    говорят о том же?
    А вот это - знаю, конечно

    Наверное... национальные приколы - они ближе к литературе, более узкие..

    Но наряду с тем много таких общесоветских русскоязычных приколов... которые знают и тут, и там...

  26. #356
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    ув. Собеседники!
    А теперь немодножко "большой науки" , откуда собственно проистекает эта технология.
    На самом деле формула национальной идентичности у ВСЕХ народов по дефолту одна, универсальная,
    и в звучит она так:

    "Несмотря на известные НАМ С ВАМИ недостатки национального характера. мы - великая нация и у нас есть будущее"(с)
    Далее идет перечень этих самых национальных недостатков.
    национальные добродетели воспеваются в официальной части фольклора, а недостатки обстебываются в неофициальной.
    Такой вот взрослый ДСП "допил" "Абсолютной мифологии"Лосева.

  27. #357
    Цитата Сообщение от Птичка Тари Посмотреть сообщение
    Я помню, иностранцы из соцстран, которые с нами учились и которые прекрасно знали русский язык, не могли понять, в чем юмор в анеках про Василия Ивановича и Петьку.)))
    Самое интересное... что у нас их рубят и те, кто никогда не читал произведений Фурманова и не смотрел кино (например - я )

  28. #358
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от Contradictio Посмотреть сообщение
    Самое интересное... что у нас их рубят и те, кто никогда не читал произведений Фурманова и не смотрел кино (например - я )
    так архетипы))

  29. #359
    Цитата Сообщение от Nag Посмотреть сообщение
    национальные добродетели воспеваются в официальной части фольклора, а недостатки обстебываются в неофициальной.
    Такой вот взрослый ДСП "допил" "Абсолютной мифологии"Лосева.
    Главное - чтобы не наоборот

  30. #360
    Супервизор Аватар для Nag
    Регистрация
    07.01.2009
    Откуда
    zp.ua
    Сообщений
    16 208
    Записей в дневнике
    11
    Цитата Сообщение от Contradictio Посмотреть сообщение
    Главное - чтобы не наоборот
    "Пьяный в трамвае рассказывал приятелю анекдот. В результате он все перепутал: приличные слова он шептал приятелю на ухо, а неприличные -выкрикивал на весь трамвай" (с) И. Ильф, "Записные книжки"

    зы: кстати, в том, что на территории Украины в 2007-м впервые поставили памятник Жабе. есть и моя личная заслуга))
    Мое одноименное эссе на эту тему в тематическом сборнике Киево Могилянской академии опубликовал раньше, и участники проекта его читали. это факт))
    Последний раз редактировалось Nag; 30.12.2011 в 14:50.

Страница 12 из 31 ПерваяПервая ... 2910111213141522 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Ответов: 4
    Последнее сообщение: 22.11.2010, 02:20
  2. Две проблемы у меня - Мама и личная.
    от Ведущий в разделе АРХИВ
    Ответов: 93
    Последнее сообщение: 02.10.2010, 00:32
  3. Ответов: 5
    Последнее сообщение: 18.02.2010, 14:33

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки
Добавить тему в :
© Все права защищены. iVezha.ru, 2008-2016 - помощь психолога онлайн | На этом форуме по психологии можно получить бесплатную помощь психолога, консультацию психотерапевта онлайн. | Powered by vBulletin™ | Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. | Перевод: zCarot | Digital Point modules: Sphinx-based search